А вот вам, если кому интересно, бергамский диалект во всей своей красе.

как понимаете диалекты, прием?
я, стыдно сказать, процентов 60%)
причем не вычленяю отдельные слова, а просто понимаю общий смысл.
Несмотря на это - уссаться. Особенно потому, что уже вторую неделю у меня в квартире тусят muratori bergamaschi. Один-в-один)))
апд. это шютка юмора такая вообще-то
бедных бергамцев всегда все подкалывают по поводу диалекта. Звучит он действительно не то чтобы очень, но я считаю, есть и смешнее))) Вот вам местные народные песенки:

апд 2 ыыы я 2 раза правила этот пост. у меня проблемы с формулировками)))
в общем, из этого поста должно быть понятно, что:
первый ролик - шутка юмора. мне смешно. Бертолино миланезе, да. Но все равно смешно.
второй ролик - бергамские народные песенки и исплнении бргамского народа.
диалект я понимаю плохо. а говорить-вообще язык сломать.
у меня дома вторую неделю тусят муратори бергамаски, очень похожие на того, из первого ролика
и видимо поэтому у меня проблемы с формулировками. вот)))))))
Мне всегда интересны люди, которые говорят "ну че, ты же говоришь по-итальянски, а че переводами не подрабатываешь?"
Еще больше мне нравятся люди, которые худо-бедно говорят по-итальянски и при этом не стесняются подрабатывать переводами.
То есть я конечно понимаю, что каждая мамаша из перинатала, прочитавшая Комаровского, уже педиатр.
Каждый, кто провозгласит, что черный - это не базовый цвет, стилист.
А каждый, кто может перевести Московскую область в Moskovskaya oblast - ну переводчик, чоуж.
но блин, блин, блин - нельзя же Так тупить, а. И так борзеть тоже нельзя.
У Макса Фрая в "Жалобной книге" рассказывается о девушке, переводившей книгу немецкого автора. В книге приводится такая аллегория, как "вязкий и предсказуемый, как нянькино ризотто".  Девушка заменила "нянькино ризотто" на "детсадовскую манку", как более близкое и понятное русскоязычному обывателю.
Вот это - высший пилотаж. Это вам не Moskovskaya oblast.
... в мою пустую голову пришло некое Понимание.
Я постраюсь его сейчас сформулировать и быть впредь терпимой.
Мы нетерпимы к ошибкам других в том, в чем сами разбираемся.
Я вот например грамматический сноб. То есть мне плевать на намеренное искажение прикола для, сама грешна. Но всегда очень заметно, когда человек на самом деле грамотен и просто прикалывается, а когда - не знает. Не чувствует. Не видит, блять, разницы между "блядь" и "блять"
Когда какой-нибудь фейшн-блоггер пишет -тся наравне с ться меня аж корежит. А фэйшн-блоггер продолжает: "почему то", "приодолев", "рекламная компания марки такой-то". Эти бедные тире и запятые ваще не понимают, зачем они там стоят и за что их туда поставили. А фэйшн-блоггер оправдывается "А чо такова? Ну подумашь, запятая".
При этом я сама года два назад никого не стесняясь говорила "Луис Виттон". А чо такова? На этом месте все фэйшн блоггеры ехидно потирают руки\брезгливо морщат носик
Или вот [livejournal.com profile] li2a все меня поправляет: что надо писать не "Чернобьо", а "Чернобио" \блин, или наоборот надо "Чернобьо", а "Чернобио" как раз не надо? или они оба с двумя "б"?\
и что Альпы-это Альпы, а Преальпы-они сами по себе. А по мне - ну горы и горы. Альпы, а перед ними - Преальпы, но это все еще они. А чо такова? Не Урал жеж, в самом деле. Ну а кого-то ведь - аж корежит.
Меня, например, корежит от того, что муж не умеет создавать папки и у него вечно бардак в документах. От чего корежит моего мужа, я у него спрошу сегодня вечером.
В общем эта. Обещаю больше не не корежиться, а деликатно обмениваться опытом. Ведь это именно от фэйшн-блоггеров я узнала, как правильно говорится этот самый француз на букву "в"
Пошла на хороший сайт вспоминать немецкий язык. Начала с аудиоматериалов начального уровня. Я их понимаю! Пошла на сказки. Включила аудио. Плохо понимаю. Взяла текст. Все понимаю. Включила радио. С течением дня из потока трбр начали вычленяться знакомые слова. Потом обороты. Потом постепенно пришло частичное  понимание. Приятно, но удивительно все равно)))) А где б еще французского -испанского послушать?

Profile

bergamasca

January 2013

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 04:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios