Мне всегда интересны люди, которые говорят "ну че, ты же говоришь по-итальянски, а че переводами не подрабатываешь?"
Еще больше мне нравятся люди, которые худо-бедно говорят по-итальянски и при этом не стесняются подрабатывать переводами.
То есть я конечно понимаю, что каждая мамаша из перинатала, прочитавшая Комаровского, уже педиатр.
Каждый, кто провозгласит, что черный - это не базовый цвет, стилист.
А каждый, кто может перевести Московскую область в Moskovskaya oblast - ну переводчик, чоуж.
но блин, блин, блин - нельзя же Так тупить, а. И так борзеть тоже нельзя.
У Макса Фрая в "Жалобной книге" рассказывается о девушке, переводившей книгу немецкого автора. В книге приводится такая аллегория, как "вязкий и предсказуемый, как нянькино ризотто".  Девушка заменила "нянькино ризотто" на "детсадовскую манку", как более близкое и понятное русскоязычному обывателю.
Вот это - высший пилотаж. Это вам не Moskovskaya oblast.
Ну вот например текущее от Потомка:
- Пойдем гулять?
- No "гулять"! Non voglio "гулять"!!!!! Andiamo fare un giro!!!!
Плачет, ногами топает. И это при том, что отлично понимает, что гулять и "фаре ун джиро" - одно и то же. Видимо, хочется ему, чтобы мама была как все и не выебывалась
Что ты ляжешь будешь делать.
... в мою пустую голову пришло некое Понимание.
Я постраюсь его сейчас сформулировать и быть впредь терпимой.
Мы нетерпимы к ошибкам других в том, в чем сами разбираемся.
Я вот например грамматический сноб. То есть мне плевать на намеренное искажение прикола для, сама грешна. Но всегда очень заметно, когда человек на самом деле грамотен и просто прикалывается, а когда - не знает. Не чувствует. Не видит, блять, разницы между "блядь" и "блять"
Когда какой-нибудь фейшн-блоггер пишет -тся наравне с ться меня аж корежит. А фэйшн-блоггер продолжает: "почему то", "приодолев", "рекламная компания марки такой-то". Эти бедные тире и запятые ваще не понимают, зачем они там стоят и за что их туда поставили. А фэйшн-блоггер оправдывается "А чо такова? Ну подумашь, запятая".
При этом я сама года два назад никого не стесняясь говорила "Луис Виттон". А чо такова? На этом месте все фэйшн блоггеры ехидно потирают руки\брезгливо морщат носик
Или вот [livejournal.com profile] li2a все меня поправляет: что надо писать не "Чернобьо", а "Чернобио" \блин, или наоборот надо "Чернобьо", а "Чернобио" как раз не надо? или они оба с двумя "б"?\
и что Альпы-это Альпы, а Преальпы-они сами по себе. А по мне - ну горы и горы. Альпы, а перед ними - Преальпы, но это все еще они. А чо такова? Не Урал жеж, в самом деле. Ну а кого-то ведь - аж корежит.
Меня, например, корежит от того, что муж не умеет создавать папки и у него вечно бардак в документах. От чего корежит моего мужа, я у него спрошу сегодня вечером.
В общем эта. Обещаю больше не не корежиться, а деликатно обмениваться опытом. Ведь это именно от фэйшн-блоггеров я узнала, как правильно говорится этот самый француз на букву "в"
с огромным удивлением тут узнала, что в русском языке существует слово "бариста". И означает оно "кофевар", а вовсе не бармен, как вы тут все подумали). Одного понять не могу - нафига? Чем кофевары-то провинились?
С другой стороны, говорят,  когда Пушкин учился в лицее, старики осуждали молодое поколение за употребление "талантливый" вместо привычного тогда  "даровитый".
Ну не знаю, не знаю... Бариста... Тьфу. \старчески брюзжит\
Вопрос к френдам, НЕ занятым в турбизнесе:
как по-русски одним словом определить сезоны повышенного\пониженного спроса?
иначе я сегодня не смогу спать.
ограничение - потому что у людей, занятых в  турбизнесе, наблюдается профессиональная деформация, и они искренне уверены, что определения высокий\низкий сезон вполне правильны и корректны.
Но мы-то с вами еще помним русский язык, правда же? ну, то есть я надеюсь, что хотя бы вы его еще помните...)))
Когда кто-то говорит (а тем более, пишет) "каждое утро я беру поезд", мне всегда хочется спросить "вы овладеваете им насильно?"
И еще мне представляется поезд, такой весь в черном кружевном белье, в чулках с подтяжками, и с придыханием так "возьми, ну возьми же меня!..."
ту-туууууу

Profile

bergamasca

January 2013

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 09:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios